×
文字站美文经典文章文章内容

南山经--南山一经 (3)

由 苏沐 发表于 2020-03-31
  【原文】
  又东三百七十里,曰杻(niǔ)阳之山,其阳多赤金[1],其阴多白金[2]。有兽焉,其状如马而白首,其文如虎而赤尾,其音如谣[3],其名曰鹿蜀,佩之宜子孙。怪水出焉,而东流注于宪翼之水。其中多玄[4]龟,其状如龟而鸟首虺(huǐ)[5]尾,其名曰旋龟,其音如判木,佩之不聋,可以为底[6]。
  【注释】
  [1]赤金:即黄金,指未经提炼过的赤黄色沙金。
  [2]白金:即白银。这里指未经提炼过的银矿石。以下同此。
  [3]谣:人的歌吟,指不用乐器伴奏的歌唱。
  [4]玄:黑色。
  [5]虺:毒蛇。
  [6]为:治理。这里是医治、治疗的意思。底:通“胝”。手掌或脚底因长期摩擦而生的厚皮,俗称“老茧”。
  【译文】
  再往东三百七十里有座山,名叫杻阳山。山南面盛产黄金,山北面盛产白银。山中有一种野兽,形状像马却长着白色的头,身上的斑纹像老虎而尾巴是红色的,吼叫的声音像人在吟唱,名叫鹿蜀,人穿戴上它的毛皮可以使子孙繁衍不息。怪水从这座山发源,然后向东流入宪翼水。水中有很多黑色的龟,形状像普通乌龟却长着鸟一样的头和蛇一样的尾巴,名字叫旋龟,叫声像劈开木头的声音,佩戴上它人的耳朵就不会聋,还可以治愈足茧。
(2)
分享到
最近评论
暂无评论
下载文字站安卓客户体验更多功能
相关阅读
南山经--南山一经 (2) 前言 序言 卷一 南山经 题解 南山经--南次一经(1) 南山经--南山一经(7) 南山经--南山一经(5)
文字站 m.wenzizhan.com 版权所有
文字站官方App美文随笔句子/阅读写作
立即下载